英語でドラマが見たい!

I want to watch TV dramas and Movies in English!

2016-05-01から1ヶ月間の記事一覧

名探偵ポワロ (3) ジョニー・ウェイバリー誘拐事件 The Adventure of Johnnie Waverly (1-3)

あらすじ地方の大地主マーカス・ウェイバリーが、ポワロのところへ相談に訪れる。5万ポンドを支払わないと、翌日息子を誘拐するという脅迫状を受け取ったと言うのだ。だが、ヘイスティングスは、そのウェイバリーの話を半信半疑で聞いていた。ポワロは、ウェ…

名探偵ポワロ (2) 厩舎街の殺人 Murder in the Mews (4-4)

Some of my favorite scenes(英語のセリフ→日本語訳) ポワロ、襟の糊付けの不満について手紙を書く Poirot : "To the Bulldog Breed Landry. Dear Sirs. Once again, I am obliged to communicate to you the dissatisfaction I have for your starching o…

名探偵ポワロ (2) 厩舎街の殺人 Murder in the Mews (3-4)

Some of my favorite scenes (英語のセリフ→日本語) ドラマの中で気になったセリフ・場面の日本語訳を書いています。 フィアンセの死を知ったレバートン議員に話しかけるポワロ Poirot : Pardon, monsieur. Allow me to express my deepest sympathy at your…

名探偵ポワロ (2) 厩舎街の殺人 Murder in the Mews (2-4)

京成バラ園にて(本文に関係ありませんが) Some of my favorite scenes (英語のセリフ→日本語) ドラマの中で気になったセリフ・場面の日本語訳を書いています。 殺しにはいい晩 Poirot : Hastings, my friend, tell me. To blow up the English parliament …

名探偵ポワロ (2) 厩舎街の殺人 Murder in the Mews (1-4)  

ガイ・フォークスがモデルのマスク。アノニマスのトレードマークにもなっています。 あらすじ 花火が打ち上がるガイ・フォークスの夜、喧騒に包まれたミューズ街で、若い女性、ミセス・アレンが亡くなった。自殺のようでもあるが不審な点もあり、翌朝、ジャッ…

How to lose a guy in 10 days 10日間で男を上手にフル方法

英会話の先生にラブコメのDVDをお借りしました。めちゃ笑いました~!最近、殺人事件ものドラマばかり見ていたので、久々に荒んだ心に潤いを与えられました(お肌にも潤いを与えたいところです) 印象に残ったシーン ヒロインのアンディとモテ男のベンがバー…

ポワロの住まい「ホワイトヘイブンマンション」について

ホワイトヘイブンマンション、実際の名前はフローリンコート ビル正面のカーブが印象的なアール・デコ建築のホワイトヘイブンマンション。(アール・デコ:1920~1930年代に流行した芸術運動で幾何学的な装飾が特徴) ドラマ『名探偵ポワロ』はだいたい1930…

名探偵ポアロ (1) コックを捜せ The Adventure of the Clapham Cook (4-4)

(1) コックを捜せ (3-4) の続きです。 Some of my favorite scenes(英語のセリフ→日本語訳) トッド夫人、家宅捜索にご立腹 Mrs. Todd: Mr. Poirot! トッド夫人:ポワロさん! Poirot: Ah, Mrs. Todd, good morning. ポワロ:トッド夫人、おはようござい…

名探偵ポアロ (1) コックを捜せ The Adventure of the Clapham Cook (3-4)

(1) コックを捜せ (2-4) の続きです。 Some of my favorite scenes(英語のセリフ→日本語訳) 怪しい紳士クロチェット氏と料理人イライザ・ダンの会話 Mr. Crotchet : Now, Miss Dunn, to business. I do have to tell you that the house is in Keswick. ク…

名探偵ポアロ (1) コックを捜せ The Adventure of the Clapham Cook (2-4)

(1)コックを探せ (1-4) の続きです。 Some of my favorite scenes(英語のセリフ→日本語訳) ポワロとトッド氏の会話 Poirot : I follow crime, you know. Indeed. Well, perhaps you have some theories about the disappearance of your cook? ポワロ:私…

名探偵ポアロ (1) コックを捜せ The Adventure of the Clapham Cook (1-4)  

コックを探せ The Adventure of the Clapham Cook あらすじ 国家の一大事でもなければ捜査を請け負わないポワロだが、トッド夫人の依頼を受け、失踪した炊事婦イライザの捜査をすることになる。イライザからは何の連絡もないまま、何故か彼女の荷物の入った…

5 Key Words of Hercule Poirot

ポワロの特徴を表す5つのキーワードについて (引用部分はHercule Poirot From Wikipedia 、5は wikibook より) 1. Belgian During World War I, Poirot left Belgium for England as a refugee (although he returned a few times).…After the war Poiro…

名探偵ポワロについて

エルキュール・ポワロとは アガサ・クリスティが創作した架空のベルギー人探偵。ポワロはアガサ・クリスティの最も有名で長寿のキャラクターの一人です。 Hercule Poirot is a fictional Belgian detective, created by Agatha Christie. Poirot is one of C…

このブログについて 

このブログについて About this Blog このブログは英語を学ぶため、気に入った英語のセリフを日本語に訳しています。英語学習のため、ほとんど直訳です。いつか日本語字幕なしで英語の映画やドラマを楽しめるようになりたいと思っています。 I am writing th…